Sémantique

Lundi 4 juin 2007 1 04 /06 /2007 19:16

lettres2.JPG Les "Passivhaus" allemandes ont été traduites en français par "maisons passives". Une expression bien laide pour désigner un si noble concept !

Il s'agit de bâtiments quasiment autonomes pour conserver une chaleur ambiante constante idéale. En conciliant production d'énergies propres (solaire, bois, chaleur humaine...) et faible déperdition de chaleur (isolation, ventilation...), ils constituent les bâtiments d'avenir : moins d'humidité, une meilleure qualité de l'air, moins de rejets de CO2, une facture de chauffage allégée.

Par Clo7 - Publié dans : Sémantique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 1 juin 2007 5 01 /06 /2007 19:14

lettres-copie-1.JPG La terminologie utilisée en matière de développement durable n'est pas toujours très "communicante".

Déjà cette première notion de l'anglais "sustainable developement", est controversée.

D'abord, ces deux termes sont contradictoires (oxymoron). Ensuite, elle est floue et fourre-tout. Chaque terme pris séparément a également ses limites. Qui dit développement ne dit-il pas croissance ? Or aujourd'hui, certains prônent aussi la "décroissance vivable"... Quant au mot "durable", correspond-t-il pour désigner des objets, des process… que l'on voudrait sans empreinte écologique... ?

Par Clo7 - Publié dans : Sémantique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Anne-Claire Guellec, 30 ans,
cherche poste de chargée
de communication durable
en région grenobloise.
Et si ce métier n'existe pas,
je ne manque pas d'idées
et de projets pour le façonner.
Grenoble n'est-elle pas la ville
de l'innovation ?
et la région grenobloise,
une des pionnières  
du développement durable ?

 

Recherche

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus